DictionaryForumContacts

 Lenkin

link 17.08.2005 9:27 
Subject: как то коряво звучит что ли
НR обжимная установка была нами разработана для удовлетворения потребности в подобном оборудовании нашими клиентами в массовом производстве кабельных жгутов.

 SH2

link 17.08.2005 9:34 
Да, коряво. Переклад обыкновенный.

 Lenkin

link 17.08.2005 9:35 
spasibo za otkrovennost :)

 Lenkin

link 17.08.2005 9:37 
НR обжимная установка была нами разработана специально для наших клиентов, занимающихся массовым изготовлением кабельных жгутов
a tak luchshe?

 SH2

link 17.08.2005 9:41 
Возможно. Но вдруг это вообще не похоже на оригинал? (Ничего личного.)
Покажите оригинал, тогда будет проще оценить перевод.

Меня, в частности, смущает слово «установка». Она really that big?

 Annaa

link 17.08.2005 9:45 
Во-первых, мне кажется, стоит избавиться от пассива. Во-вторых, английская аббревиатура так не используется в русском тексте. Там нужен по крайней мере дефис.
Ну и согласна с Эсхацваем по поводу оригинала. Оригинал - в студию!!

 SH2

link 17.08.2005 9:52 
Обжимные клещи HR предназначены для клиентов, занимающихся массовым изготовлением кабелей.

Вот. Но оригинал всё равно в студию ;-)

 Lenkin

link 17.08.2005 9:55 
да бог ее знает какого она размера
установка разве может быть только большой разве?

HR type applicators were devloped by us to meet the needs of crimp presses used by our customers for todays mass production ofcable harnesses.

proshu uchest tut eshe est tureckiy variant, v kotorom nemnogo ne tak kak v english, vot i poluchaetsya......

 SH2

link 17.08.2005 10:00 
Да клещи это, клещи!
Сказано же the needs of crimp presses.

Оригинал клёвый, кстати. Горе миру, в котором турки добрались до ИТ.

 Lenkin

link 17.08.2005 10:13 
да нет не клещи это
эта машинка с меня ростом почти

 Lenkin

link 17.08.2005 10:15 
зря вы так о турках

 SH2

link 17.08.2005 10:35 
Турки — неполноценная раса, подлежащая безусловной экстерминации. Точка.

 Lenkin

link 17.08.2005 10:49 
я их не защищаю, поймите правильно, но тем не менее эта раса не гадит в подъездах почему то

 Lenkin

link 17.08.2005 10:54 
а за помощь спасибо большое

 Aiduza

link 17.08.2005 11:11 
SH2: Гитлер капут, не забывайте.

 SH2

link 17.08.2005 11:31 
Lenkin
Не нужно слишком серьёзно воспринимать слова голодного Эсхацвая, китайцами мучимого ;-)
Приходите к нам ещё, всегда будем рады помочь. Контекст не забывайте только ;-)

Aiduza
Он совершил непозволительные ошибки.

In the Books of what will be
Written by the Demon Lord
Never lift your head up to the East
'cause darkness wakes the Beast.

Вот. Турок будем устранять китайцами. Биологическая война и стравливание видов — великое дело.

 Aiduza

link 17.08.2005 11:54 
On the other hand:

"...cause Stalin woke up Tamerlan" :-)

 Lenkin

link 17.08.2005 12:15 
look people.......starting from the crimping press...

 

You need to be logged in to post in the forum