DictionaryForumContacts

 DimWin

link 24.01.2012 14:02 
Subject: no liens or encumbrances on assets gen.
Всем доброго дня,

Перевод срочный, особого времени на раздумья нет, поэтому и надеюсь на вашу помощь. Как перевести there are no liens or encumbrances on the Company’s assets?

The company has satisfactory title to all assets and there are no liens or encumbrances on the Company’s assets, except for those that have been communicated to you.

Компания обладает удовлетворяющим требованиям правом собственности на все активы, .... , кроме тех, которые были доведены до вас.

Спасибо

 leka11

link 24.01.2012 14:12 
в отношении активов К. нет залогового права (права удержания имущества за долги) или обременений

 Pretty Lady

link 24.01.2012 14:14 
Добрый день! удовлетворяющимИ требованиямИ (чем?).
правА собственности (раз уж взяли слово "обладает").

 leka11

link 24.01.2012 14:14 
которые были доведены до вас - о которых вы были проинформированы

 toast2

link 24.01.2012 17:27 
lien здесь лучше не "залогового права", а именно "права удержания"

 

You need to be logged in to post in the forum