DictionaryForumContacts

 Vlada1

link 19.01.2012 0:07 
Subject: spray powder 1% and spray solution 1% gen.
terbinafine spray powder 1% and terbinafine spray solution 1%

порошок для распыления 1%
раствор для распыления 1%
или

порошок-спрей 1%
раствор-спрей 1%

или
порошок 1% в виде спрея
раствор 1% в виде спрея

или еще как-то? Спасибо!

 Vlada1

link 22.01.2012 12:59 
up
Как же лучше?

 Dimpassy

link 22.01.2012 14:37 
я бы оставил второй вариант

 Vlada1

link 22.01.2012 14:49 
Спасибо!

 123:

link 22.01.2012 16:53 

 Vlada1

link 22.01.2012 17:56 
Спасибо, 123:.
Да, но... На первый взгляд кажется все просто, но не на второй. В каталоге, приведенном Вами, отдельно раствор и отдельно спрей. В моем же тексте - 2 в одном, и порошок со спреем - 2 в одном. terbinafine spray powder 1% and terbinafine spray solution 1% следуют друг за другом плечом к плечу и часто встречаются в течение всей статьи.
В процессе у меня возникло миллион вариантов перевода в различных комбинациях, в которых я начала сомневаться.
Напишу, как сказал Dimpassy.

 123:

link 22.01.2012 18:11 
...да кому как ... мне лично больше нравится "порошковый спрей" ...

 

You need to be logged in to post in the forum