Subject: with one accord gen. Здравствуйте переводчики английского форума. Интересует фраза "with one accord". Перевожу ее в нижеуказанном контекстекак *все вместе, все одновременно*.German investigators claim with one accord, that only few men are accused of masterminding banking's biggest rogue trading scandal. |
"you were so drunk that you wanted to lie on the floor and missed" (c) the rat pack. это сумрачный немецкий лингв. гений. |
|
link 7.01.2012 20:26 |
В один голос |
единодушно |
You need to be logged in to post in the forum |