DictionaryForumContacts

 kristian20

link 7.01.2012 11:55 
Subject: начало gen.
помогите плиз перевести начала переоценки

...по состоянию на дату начала переоценки имущества

можно просто as of the date of appraisal /??
может здесь необязательно "НАЧАЛО" переводить???

start of appraisal??
спасибо

 tumanov

link 7.01.2012 11:57 
имхо
as at the date

А как тогда перевести момент окончания переоценки? По вашей логике, получается, что тоже отбросить слово? И как их отличать?

 Rengo

link 7.01.2012 12:04 
As of the....... starting date

 tumanov

link 7.01.2012 12:14 

 Tatarman

link 7.01.2012 12:56 
As of assessment commencement date и as of assessment completion date

 ОксанаС.

link 7.01.2012 13:01 
а что за переоценка? в учете это называется revaluation of assets
дата начала - first day of...

 kristian20

link 7.01.2012 13:48 
as of the date to which the start of reassessment applies

 tumanov

link 7.01.2012 18:01 
Я тоже люблю 'as of'...
но получается, что это сочетание работает с as of 5th September, например.
А слово date согласно копии оксфордского словаря этого не приемлет.

 Мысль

link 7.01.2012 18:09 

 123:

link 7.01.2012 18:43 
tumanov ... это потому что копия ... пользуйтесь только оригиналом оксфордского словаря!...

 123:

link 7.01.2012 18:44 
as of commencement of the

 

You need to be logged in to post in the forum