Subject: Всё лучшее детям gen. Подскажите, как лучше это перевести? Может встречался хороший вариант... Заранее спасибо!
|
|
link 6.01.2012 13:20 |
give your kids all the best let (the) children get the best но лучше всего это перевести в контексте... |
the most precious for children Wolverin Битлы |
Вообще-то Wings . песня такая знаменитая, что название можно и как "Всё лучшее детям" перевести. причем не обязательно. |
Kids deserve the best |
|
link 6.01.2012 19:52 |
пусть все забирают...(король Лир) |
children/kids first |
You need to be logged in to post in the forum |