Subject: Heritage Hotel - помогите найти перевод gen. Контекста особого нет. Просто это как один из пунктов характеристики отеля. Значение фразы я понимаю: то есть это отель, который принадлежит одной семья и передается от отца к сыну, от сына к внуку и т.д. Однако как сказать это одним-двумя словами не знаю. "Семейный отель" - подразумевает, что это отель, предназначенный для семейного отдыха. То есть смысл не тот. "наследственный отель" - так не говорят "отель, передающийся по наследству" - как-то длинно и коряво. Возможно, уважаемые форумчане смогут предложить более приемлемый вариант. Заранее спасибо.
|