|
link 3.01.2012 11:02 |
Subject: HELP gen. Помогите, пжст, перевести выражение "continuous outcome".Речь идет о статистических тестах. Из обьяснения термина на англ языке, я поняла, что это числа (результаты), которые не ограничиваются 1 целым числом...но как это правильно оформить? и правильно ли я вообще поняла термин? Заранее спасибо :) |
Я из объяснения термина на английском языке не понял ни капли. Попробуйте посмотреть в википедии его вторую часть, ту, что в третьей строке второго абзаца. |
continuous outcome = when the outcome varies along a continuum имхо |
может это *продолжительный (позитивный)результат*, который есть ожидаемым. То есть если ведутся исследования в какой-то области (пусть будет область духов), ведется статистика и ожидается определённый позитивный результат. (запах который хочет сам создатель). И вот при постоянном смешивании определённых пропорций, появляется *продолжительный результат*, который ожидается человеком, который ведет статистику. Для большей конкретики, дайте больше конкретной информации. |
|
link 3.01.2012 12:48 |
the objective here is to determine whether there is a difference in mean resting heart rates (continuous outcome) for the two independent groups - overweight versus normal weight men. Цель теста - узнать, будет ли разница в количестве ударов в минуту в двух незавимых групах (мужчины с избыточным весом и мужчины с нормальным весом) |
continuous outcome = непрерывная переменная (числовая переменная, способная принимать любые значения) mean = среднее значение resting heart rate = person's heart rate when they are at rest, that is lying down but awake, and not having recently exerted themselves |
возможно, имеется в виду устойчивый показатель в течение определенного промежутка времени |
мужчин |
|
link 3.01.2012 13:46 |
"непрерывная переменная" звучит лучше всего... но, если честно, я так и не поняла до конца, что и к цему %))) ох уж эти Заказчики :) |
You need to be logged in to post in the forum |