DictionaryForumContacts

 FancifulGirl

link 3.01.2012 11:02 
Subject: HELP gen.
Помогите, пжст, перевести выражение "continuous outcome".
Речь идет о статистических тестах.

Из обьяснения термина на англ языке, я поняла, что это числа (результаты), которые не ограничиваются 1 целым числом...но как это правильно оформить? и правильно ли я вообще поняла термин?

Заранее спасибо :)

 tumanov

link 3.01.2012 11:05 
Я из объяснения термина на английском языке не понял ни капли.
Попробуйте посмотреть в википедии его вторую часть, ту, что в третьей строке второго абзаца.

 awoman

link 3.01.2012 11:13 
continuous outcome = when the outcome varies along a continuum

имхо
непрерывное распределение

 Мысль

link 3.01.2012 11:17 
может это *продолжительный (позитивный)результат*, который есть ожидаемым.
То есть если ведутся исследования в какой-то области (пусть будет область духов), ведется статистика и ожидается определённый позитивный результат. (запах который хочет сам создатель). И вот при постоянном смешивании определённых пропорций, появляется *продолжительный результат*, который ожидается человеком, который ведет статистику.

Для большей конкретики, дайте больше конкретной информации.

 FancifulGirl

link 3.01.2012 12:48 
the objective here is to determine whether there is a difference in mean resting heart rates (continuous outcome) for the two independent groups - overweight versus normal weight men.

Цель теста - узнать, будет ли разница в количестве ударов в минуту в двух незавимых групах (мужчины с избыточным весом и мужчины с нормальным весом)

 awoman

link 3.01.2012 12:57 
continuous outcome = непрерывная переменная (числовая переменная, способная принимать любые значения)

mean = среднее значение

resting heart rate = person's heart rate when they are at rest, that is lying down but awake, and not having recently exerted themselves

 Syrira

link 3.01.2012 12:59 
возможно, имеется в виду устойчивый показатель в течение определенного промежутка времени

 tumanov

link 3.01.2012 12:59 
мужчины

 FancifulGirl

link 3.01.2012 13:46 
"непрерывная переменная" звучит лучше всего...
но, если честно, я так и не поняла до конца, что и к цему %)))

ох уж эти Заказчики :)
Всем большое спасибо :)

 

You need to be logged in to post in the forum