DictionaryForumContacts

 VIadimir

link 27.12.2011 18:41 
Subject: И снова о зверьках:) Pray, lend me your ears) gen.
Ничего качать не надо) http://video.google.com/videoplay?docid=-6562244349917707726

3:21 "Digger is like a bulldozer ? – frantically moving earth." (*fur?)
9:03 "But there’s something else going on here too. For Mom and Dad, it’s a kind of group ? dance" (court-something dance??)

9:21 "The sentry’s ?? – he won’t be distracted by romance." (тут вообще без идей)

 silly.wizard

link 27.12.2011 18:44 
Digger is like a bulldozer WITH FUR - frantically moving earth

 silly.wizard

link 27.12.2011 18:46 
... courtship ... (потом они там вроде потомство делать будут)

 silly.wizard

link 27.12.2011 18:48 
The sentry’s A STOIC – he won’t be distracted by romance.(???)

 natrix_reloaded

link 27.12.2011 18:49 
9: 03 group courtship dance

 natrix_reloaded

link 27.12.2011 18:50 
тренирую дальше скорость печати)

 VIadimir

link 27.12.2011 18:51 
точно! Thanks a lot!
stoic думал, но чё-то не слышится мне...

 natrix_reloaded

link 27.12.2011 18:56 
stoic +1
мне вроде хорошо слышится (не готовом-то))

 silly.wizard

link 27.12.2011 18:58 
просто "стоик" может и не слышаться - ибо там с артиклем: a stoic

 natrix_reloaded

link 27.12.2011 19:01 
во, елки, мне не только скорость, мне еще и буквы учить...
не готовом= на готовом)

 VIadimir

link 27.12.2011 19:02 
ну, хорошо, запишем:)
мне там -Lic слышится

Кстати, там в предложении As the day advances, they move into the shade. During the summer, the desert can PEAK(?) at a hundred degrees Fahrenheit. (мне часто вместо "p" у американцев "b" слышится - пора проверить уши)

 silly.wizard

link 27.12.2011 19:04 
"peak" канешна! 100F ~= 38C ... днем в пустыне жарко, да

 VIadimir

link 27.12.2011 19:05 
так, щас бегом прослушиваю дальше - пока вы добренькие:))

 natrix_reloaded

link 27.12.2011 19:13 
a two hundred degrees
That's why they call me Mister Fahrenheit (c))

 VIadimir

link 27.12.2011 19:37 
The pups are feeling the jewelry(?) of first freedom, but they stay near the safety of the burrow.

 natrix_reloaded

link 27.12.2011 20:03 
Vladimir, а тайминг хде? а то 45 минут про зверьков смотреть как-то сегодня влом)))

 VIadimir

link 27.12.2011 20:07 
ой, сорри... вроде 22:50

 VIadimir

link 27.12.2011 20:08 
22:47

 natrix_reloaded

link 27.12.2011 20:30 
the joy я слышу...

 VIadimir

link 27.12.2011 20:38 
а дальше? the joy of their first freedom?
мне то ли jewelry, то ли jewel слышится...

 natrix_reloaded

link 27.12.2011 20:44 
the joy of first freedom... стопудово теперь так слышу))) она просто JOY очень тщательно выговаривает/ подчеркивает/акцентирует, поэтому кажется, что там еще что-то есть... ну а дальше - все правильно: but they stay near the safety of the burrow.

 VIadimir

link 27.12.2011 20:52 
спасибо, natrix:) Дальше всё понятно:)
Если кто захочет (hee-hee) сделать сабы (и завесить в инет) к The Meerkats или A Meerkat Family Saga - скину тексты))

 natrix_reloaded

link 27.12.2011 20:54 
ну, не знаю, как сабы, а зверьки милейшие... просто мимими)))
на досуге обязательно целиком гляну...

 VIadimir

link 27.12.2011 20:59 
миленькие-то они миленькие, а малышей сурикат-соперников убивают не задумываясь) А вообще звери - не люди. Всё у них... по-человечески:)

 VIadimir

link 27.12.2011 21:12 
всё-таки "the desert can bake" -- not peak.

 natrix_reloaded

link 27.12.2011 21:20 
давайте время, я послушаю по приколу, раз уж я сегодня Ms Big Ears)))

 VIadimir

link 27.12.2011 22:12 
6:21

 natrix_reloaded

link 27.12.2011 22:16 
ну да. я вроде тоже за bake...

 silly.wizard

link 27.12.2011 22:25 
возможно bake, но не уверен.
в любом случае, там оно это делает ... at one hundred and ten (110) degrees fahrenheit

 natrix_reloaded

link 27.12.2011 22:32 
at A hunred and ten - плюсую...

 VIadimir

link 27.12.2011 22:49 
та это я ужо записал))

 

You need to be logged in to post in the forum