|
link 26.12.2011 9:00 |
Subject: Помогите с красивым переводом gen. Привет всем!Помогите красиво 2 предложения перевести (это рекламные брошюры): As the world searches for cleaner energy sources the uranium sector has been reinvigorated with an explosion of highquality projects worldwide. XXX has been active in many of the “hotspots” for these new projects. Мой вариант: В то время как мир ищет более чистые источники энергии, урановый сектор снова стал актуальным - появляются новые проекты высокого качества. Может предложите что-нибудь "по-красивше"? Спасибо за помощь |
|
link 26.12.2011 9:18 |
я бы предпочла не "чистые источники энергии", "более экологически чистый виды/источники энергии". Может: Глобальный поиск более экологически чистых видов энергии возродил множество высококачественных проектов в урановом секторе по всему миру |
|
link 26.12.2011 9:45 |
Спасибо за правку! Может еще какие идеи есть на счет "hotspots"? |
|
link 26.12.2011 9:56 |
ИМХО, так наверное и есть "горячие точки" |
Алена, не поиск возродил проекты, там же пассив. ..." урановый сектор снова стал востребован (в связи) с появлением в мире волны высококачественных (высокотехнологичных) проектов. Компания ХХХ активно участвует во многих самых актуальных проектах в этой области. |
|
link 26.12.2011 10:29 |
@amat, да согласна, не усмотрела |
You need to be logged in to post in the forum |