DictionaryForumContacts

 Machaon

link 26.12.2011 7:28 
Subject: REACH registration gen.
Пожалуйста, помогите перевести. X (product name) is covered by the REACH registration of the following substance
Выражение встречается в следующем контексте: X is covered by the REACH registration of the following substance ..... и далее идет описание вещества, его номер CAS, наименование и т.д.

Заранее спасибо

 Rivenhart moderator

link 26.12.2011 7:31 

 Machaon

link 26.12.2011 8:08 
Х подпадает под действие регламента REACH следующего вещества???

 Armagedo

link 26.12.2011 9:42 
Он, насколько я знаю, действует 'в отношении' "вредных" веществ, которые, естественно может содержать изделие.
И транзитом относится и на продукцию тогда.

Вещество прошло регистрацию согласно регламента REACH, а продукт X (видимо его содержащий) теперь "защищен" соответствующим листом безопасности и продукт может быть импортирован без штрафных санкций в будущем.
(Нарушение, первое, вроде бы оценивается в районе 30 килоЕВРО, но не уверен)

"Защищен", "прикрыт" мне и самому не нравится :)

 Karabas

link 26.12.2011 11:45 
Armagedo, очень хорошо к Вам отношусь (честно, без иронии), НО:
согласно регламентУ.

 Alexander Oshis moderator

link 26.12.2011 11:56 
Karabas, это по-старорежимому так.
Как с той въдовой ;)

 Karabas

link 26.12.2011 12:10 
Александр, а про вдову я не знаю. Поделитесь?

 Alexander Oshis moderator

link 26.12.2011 13:32 
Охотно. Вот (из воспоминаний о первых годах после октябрьского переворота 1917 г.):

"По поводу ошибок мне вспоминается из прочитанной книги один комический случай, бывший с артисткой Московского Художественного театра. Нужно было в какой-то из канцелярий заполнить анкету. Писарь записывает ее как вдову и ставит твердый знак после первой буквы "в" (въдова). Она поправляет его с осторожностью:

- Вы, кажется, ошиблись? Вдова пишется без твердого знака и в одно слово!

Тот посмотрел на написанное и, откинувшись назад, объяснил важно:

- Ничего! Это я по старому правописанию"

http://pravbeseda.ru/library/index.php?page=book&id=702

 Karabas

link 26.12.2011 13:39 
Спасибо, Александр. Больше всего впечатлило словечко "важно" ))

 

You need to be logged in to post in the forum