Subject: ребят, а как грамотно сказать My version: loan resignationТак можно али нет? Спасибо |
"отказ от займа" (куда-то полстроки делось) |
Контекст |
Финансовая организация выдает деньги. А клиент берет и отказывается от них и пишет заяву на отказ от займа. |
Вот и весь контекст:) |
loan termination |
Я бы назвала это loan cancellation (initiated by the borrower/at the initiative of the borrower) |
ок, спасибо огромное! |
May be: Waiver of Loan |
You need to be logged in to post in the forum |