DictionaryForumContacts

 sand28

link 23.12.2011 18:53 
Subject: владеть акциями за счет кого-л. gen.
Не могу понять, что значит владеть акциями за счет другого лица. Имеется в виду nominee shareholding?

Контекст:
Поясните, можете подтвердить, что Вы владеете акциями фирмы XXX за счет Иванова?

 Евгений Тамарченко moderator

link 23.12.2011 19:43 
На мой взгляд, это калька с английского: to hold shares on account of smb = владеть акциями в чьих-либо интересах.

Либо Вы переводите перевод, либо человек, задававший вопрос в ходе беседы, мыслит английскими речевыми конструкциями (что не редкость, скажем, у российских юристов, постоянно работающих в англоязычной среде).

Подобные случаи бывают, когда анкета составлена по-английски и переведена на русский, чтобы соответстувующее русскоязычное лицо дало ответы. Затем всё вместе переводится обратно на английский. Если так, то нужно получить оригиналы вопросов… Веселье начинается, когда из ответов очевидно, что вопросы были неудачно переведены :) Тут могут потребоваться дополнительные комментарии и так далее.

 sand28

link 23.12.2011 20:17 
Да, тут действительно обратный перевод. Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum