DictionaryForumContacts

 olezya

link 17.12.2011 11:09 
Subject: even though advantages for all of them should be had as a result thereof gen.
even though advantages for all of them should be had as a result thereof

как правильно перевести
преимущество остается за всеми ими?

None of the co-owners may make alterations in the thing owned in common without the others’ consent, even though advantages for all of them should be had as a result thereof

 Alex16

link 17.12.2011 11:46 
А с этим справились - in the thing owned in common?

Я думаю, что "as a result thereof" относится к изменениям (alterations)

Никто из совместных собственников не вправе вносить изменения в [предмет?], находящийся в совместной собственности, без согласия других собственников, даже несмотря на то, что все собственники будут пользоваться преимуществами, полученными в результате таких изменений.

thing - по контексту

 Franky

link 17.12.2011 22:30 
thing - по словарю: вещь

Ни один из сособственников не вправе без согласия остальных сособственников изменять вещь, находящуюся в совместной собственности, даже если ее изменение влечет возникновение преимуществ для/на стороне всех сособственников.

 Классика жанра

link 17.12.2011 22:33 
Franky,
а вы бывали в Берлине в ноябре?

 

You need to be logged in to post in the forum