DictionaryForumContacts

 MariaZ

link 13.08.2005 15:16 
Subject: Victim Advocate
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Victim Advocate in the American court system - not the lawyer, but what would be the best way to translate it?

Заранее спасибо

 nephew

link 13.08.2005 16:52 
(персональный) консультант потерпевшего. Хотя это больше чем консультант, в какой-то степени он представляет интересы потерпевшего. Доверенное лицо потерпевшего?

 kikkertje

link 13.08.2005 17:58 
http://www.coj.net/Departments/State+Attorneys+Office+/PosDescrip+VicAdv.htm
здесь описание должностных обязанностей и требований по образованию.
Мне это напоминает "социальный ассистент потерпевшего"....

 

You need to be logged in to post in the forum