DictionaryForumContacts

 Ульяна 2011

link 5.12.2011 13:14 
Subject: вставка запорного клапана gen.
Пожалуйста, помогите перевести на английский язык термин: вставка запорного клапана.Выражение встречается в следующем контексте: Прошу предоставить коммерческое предложение на поставку вставок запорного клапана. Заранее большое спасибо!

 Sasha83

link 8.12.2011 9:48 
shutdown valve's inserts

 Mike Ulixon

link 8.12.2011 11:50 
А есть возможность выяснить, что это за вставки такие, где ставятся, для чего? А то "inserts", конечно имеет право на жизнь, но... технари народ в основном простой, обзовут "вставкой" то что является по сути "втулкой", "проставкой", "переходником" и т.п. И разбирайся потом... ;-)

 Toropat

link 8.12.2011 13:01 
Материал из Гугла - свободного поисковика:

Вставка из нержавеющей стали обеспечивает бесшумность и коррозионную сопротивляемость запорного клапана.

А вообще в запросах на поставку нередко указывают тип (модель, артикул, part number) нужного оборудования, который иногда можно найти на официальном сайте компании-производителя..........

 Gajka

link 8.12.2011 15:21 
ball valve insert

The invention concerns a ball valve having a replaceable ball valve insert. The ball valve insert comprises a shut-off element closely surrounded by a lining which has flanges on both sides. Disposed between the lining flanges are a housing body, resilient insets and, if necessary, a pressure member. The ball valve insert can be inserted in the housing in the through-flow direction.

http://www.sumobrain.com/patents/wipo/Ball-valve-having-insert-lined/WO1995029357.html

 igisheva

link 8.12.2011 18:53 
shutoff valve insert

 

You need to be logged in to post in the forum