Subject: cunning gen. In connection with malfunction of mail, the letter with our additions up to you is not cunning. Wether probably to add in our order even special-orders?Помогите, плиз, перевести первое предложение |
Perhaps it is "COMING"? |
Я тоже так подумал. И вообще текст какой-то... |
|
link 30.11.2011 9:10 |
Wether probably to add... Возможно ли добавить... дааа :-) |
ВАще |
|
link 30.11.2011 9:13 |
Раз такой оригинал, отправьте им вариант гугла ))) "В связи с неисправностью почты, письмо с нашими дополнениями от вас это не хитрость. Погода, вероятно, чтобы добавить в наш заказ даже специальные заказы?" |
:))) |
You need to be logged in to post in the forum |