DictionaryForumContacts

 tia-maria

link 29.11.2011 12:54 
Subject: помогите с переводом плиз gen.
1) как лучше прочитать по-английски: // (double slash(es) or slash-slash?)
2) в тексте речь идет о машине нового поколения: "..much more fun than a normal car. It felt faster too.'' Как это можно перевести?

Заранее спасибо.

 denchik

link 29.11.2011 12:57 
Интереснее и быстрее обычного автомобиля.

 tia-maria

link 29.11.2011 21:34 
Спасибо)..но это я знала, а как перевести "It felt faster too.''?
И на счет // - как это можно прочитать по-английски?
очень надо, помогите, плиз)

 natrix_reloaded

link 29.11.2011 21:43 

 denchik

link 30.11.2011 7:50 
Интереснее и быстрее обычного автомобиля.
Два предложения в одном
"...и быстрее...".
double slash

 tia-maria

link 30.11.2011 9:42 
спасибо большое

 

You need to be logged in to post in the forum