DictionaryForumContacts

 Forrest1994

link 26.11.2011 10:11 
Subject: Put your nose down gen.
Всем привет, помогите пожалуйста перевести фразу "put your nose down". Все предпложение звучит так - "To be successful put your nose down in something and get damn good at it". Возможно имеется в виду что-то вроде "посвятить всего себя какому-то делу", не уверен.

 silly.wizard

link 26.11.2011 10:14 
(imho) углубиться в

 123:

link 26.11.2011 10:39 
...одного профессора задолбал сосед своими просьбами объяснить в доступной форме, что такое принцип относительности ... "Очень просто" объяснил профессор, "Вот, представь, что ты засунул свой нос мне в задницу... у тебя нос в заднице и у меня нос в заднице ... но это не одно и то же..."

"To be successful put your pecker down in something and get damn good at it. Fuck 'em all the way ... Fuck 'em to death!..."

 Oo

link 26.11.2011 11:16 
уткнись носом (в работу)/в какое-либо дело и добейся в нем совершенства

 vlaad

link 26.11.2011 16:42 
123 +1

 

You need to be logged in to post in the forum