Subject: creative industries Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
creative indusrties - области творческой деятельности. По-моему, имеются в виду такие творческие профессии, как, например, веб-дизайнеры, специалисты по графическому дизайну и компьютерной анимации( художники и фотографы, использующие Photoshop) и др. |
Если имеются ввиду такие области, как веб-дизайнеры, специалисты по графическому дизайну и компьютерной анимации( художники и фотографы, использующие Photoshop) (указанные Alex3), может стоит их при переводе конкретизировать, так как имхо,"области творческой деятельности " немного режет слух? |
Спасибо всем откликнувшимся. Очень отрадно, что никто не предложил "креативная индустрия" или "индустрия креатива", но боюсь, что по аналогии (с "индустрией культуры", "туристической индустрией", "индустрией кино" и т. п.) в нашем великом и могучем утвердится именно такой монстр... |
You need to be logged in to post in the forum |