DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 24.11.2011 10:25 
Subject: предложение из договора (Р-А) gen.
Вчера уже просила проверить подобное предложение, но это, по-моему, посложней. Буду очень благодарна за помощь.

Стороны признают, что любой электронный документ, переданный в рамках настоящего соглашения, является эквивалентом идентичного по содержанию документа на бумажном носителе, подписанного уполномоченным лицом отправляющей Стороны с проставлением печати, имеет равную с ним юридическую силу и порождает для Сторон аналогичные права и обязанности.

The Parties acknowledge that any electronic document delivered as part of this Agreement shall be equivalent to a hardcopy document of identical contents signed by the authorized person of the sending Party and sealed, be of the same legal effect, and give rise to the same rights and obligations for the Parties as the hardcopy document.

 grachik

link 24.11.2011 12:42 
The Parties acknowledge that any electronic document submitted hereunder shall be equivalent to the hardcopy of identical contents sealed and signed by an authorized person of the submitting Party, have equal legal effect and create equal rights and obligations for the Parties.

 drifting_along

link 25.11.2011 6:17 
Спасибо

 mirAcle

link 25.11.2011 6:22 
Помните, creation is an act of God

 drifting_along

link 25.11.2011 6:31 
Да, как раз create я не собиралась брать в свой перевод, но в целом, по-моему, получше стало предложение

 grachik

link 25.11.2011 6:39 
Не настаиваю на своем варианте, но create rights вполне гуглится.

 mirAcle

link 25.11.2011 6:51 
screw google. я только загуглил "Джордж Буш - президент России" и получил 81 200 авторитетных подтверждений

 

You need to be logged in to post in the forum