DictionaryForumContacts

 Margarita@svyaz.kz

link 23.11.2011 18:28 
Subject: Вопрос о строение катетера (прох. окклюзий) surg.
Попался перевод о тестах катетера для прохождения окклюзий (FRONTRUNNER® XP)
Первый раз столкнулась с подобными терминами. Сделала перевод как смогла, но к сожалению в документе нет пояснений, а только - "название части катетера" - "данные теста", вот и приходится домысливать (если кто даст ссылку на похожий катетер с пояснениями, то буду оч. благодарна).
Итак, вот к какому переводу пришла:
Outer Shaft to Distal Jaw Assembly - Внешний штифт до бранши в дистальной части
Actuator Wire to AW Support Tube - приводной стержень до поддерживающей трубки приводного стержня
Inner Key / Proximal Stop - внутренний клапан/ проксимальный штифт
Outer Shaft to Shaft Adapter Handle Assembly - Внешний штифт до переходника/ блока рукоятки
AW to Distal Assembly - Приводной механизм до блока рукоятки
Inner Key to Proximal Stop - Внутренний клапан до проксимального штифта

Заранее спасибо за любые коррективы!!!

 kostya-berger

link 23.11.2011 19:44 
Посмотрел.
Похоже, Actuator Wire вполне может быть " приводной тросик" (всё-таки wire в любом варианте английского означает провод, трос, гибкий стержень вроде троса и тд)

Actuator Wire to AW Support Tube -- участок от этого "тросика" до "поддерживающей трубки" или даже "крепежной трубки" для этого самого тросика
Inner Key / Proximal Stop -- имеется в виду любой из двух компонетов, тогда как
Inner Key to Proximal Stop -- подразумевает участок от одного до другого.
то же самое и про
AW to Distal Assembly -- участок от AW до Distal Assembly (дистальный блок)
Outer Shaft to Distal Jaw Assembly -- внешний (вал?) до блока Верхней Губки

(в зубной хирургии distal jaw означает верхнюю челюсть, а этот катетер тоже, похоже, имеет что-то типа "челюстей" или "губок" на конце:
Features a crossing profile of .039" with actuating JAWS that OPEN to 2.3 mm.
=====================
Но это всё лишь мои предположения :))

 kostya-berger

link 23.11.2011 19:57 
И вот ещё интересная ссылка для понимания терминологии(Википедия):
The term proximal (Latin proximus; nearest) describes where the appendage joins the body, and the term distal (Latin distare; to stand away from) is used for the point furthest from the point of attachment to the body. Since appendages often move independently of (and therefore change position with respect to) the main body, these separate directional terms are used when describing them.

(так что про челюсть я не совсем точно понял: просто при "дистальном" прикусе верхняя челюсть выходит вперед).
Но в данном контексте "наиболее удаленная от тела" челюсть|губка теряет смысл, ведь катетер-то должен находиться в кровеносном сосуде! Где ж он там займёт "наиболее удалённое от тела положение"?
Наверное уж лучше сохранить "дистальный" -- "проксимальный", как вы и сделали...

 kostya-berger

link 23.11.2011 20:16 
Похоже, дистальный-проксимальный -- это по отношению к телу самого хирурга.

тогда вот еще возможный вариант:

Outer Shaft to Distal Jaw Assembly -- крепление внешнего штифта к блоку дистального ЗАЖИМА|ЗАХВАТА (или "участок от внешнего штифта до удаленного|дистального зажима")

Actuator Wire to AW Support Tube -- трубка поддержки двух "тросиков актуатора" (речь, похоже, идет о соединении двух компонентов и от одного тросика к другому должен передаваться импульс)

Поглядеть бы на этот катетер, чтобы лучше понять отдельные детали...

 Margarita@svyaz.kz

link 24.11.2011 10:31 
kostya-berger - спасибо за ответы, думаю что Distal Jaw Assembly это бранша в дистальной части. Бранша имеет форму щипцов, которые применяют в хирургии, вот по этой причине и решила применить данный термин, тут конечно главное что б специалистам было понятно о чем идет речь.
Насчет Actuator Wire to AW Support Tube -- трубка поддержки двух "тросиков актуатора" (речь, похоже, идет о соединении двух компонентов и от одного тросика к другому должен передаваться импульс)
видимо действительно идет о соединении т.к. на одной единственной картинке что-то похожее присутствует.
Вот картинка данного устройства
http://www.google.ru/imgres?q=FRONTRUNNER®+XP&um=1&hl=ru&newwindow=1&sa=N&biw=1082&bih=578&tbm=isch&tbnid=7aK6SU46KnYypM:&imgrefurl=http://us.industrysourcing.com/Page/Industry/Product.aspx?id=14750&docid=RkaftF0GZ07iuM&imgurl=http://us.industrysourcing.com/UploadFiles/E_P_6239102414391.jpg&w=229&h=150&ei=Xg7OTpnXC86gOr-mzJ4P&zoom=1&iact=hc&vpx=130&vpy=307&dur=365&hovh=120&hovw=183&tx=123&ty=108&sig=106236182630377112000&page=1&tbnh=106&tbnw=162&start=0&ndsp=18&ved=1t:429,r:6,s:0

 kostya-berger

link 24.11.2011 10:59 
Ну это та самая "красноречивая" картинка, которая имеется на сайте :)))

 Margarita@svyaz.kz

link 24.11.2011 11:23 
да она самая))) есть ещё более детальная на англ. языке.
Воть - http://www.jjnordic.com/Lists/FileList1/Attachments/143/FrontrunnerIFU.pdf

 kostya-berger

link 24.11.2011 12:31 
Как интересно!!!

написанное в инструкции всё понятно :)

понять бы ещё, что имели в виду составители переводимого вами документа...

 Dimpassy

link 24.11.2011 12:51 
Судя по всему:
Shaft - цилиндрическая часть устройства (собственно катетер)
Distal Jaw Assembly - бранши, расположенные на дистальной конце устройства
Actuator Wire - тяга браншевого механизма

 kostya-berger

link 24.11.2011 12:55 
короче, данный катетер используется вместе с MGC (изделие той же фирмы), который является полой трубкой. Наш катетер вводится внутрь этого MGC так, чтобы кончик (бранша) торчал на 3см. Всё вместе вводится в сосуд. Этот кончик используется для прохождения тромба, манипуляции осуществляются при помощи рукоятки с рычагом; когда эта трубочка MGC (вместе с нашим катетером внутри) прошла через тромб, тогда НАШ катетер из нее вытаскивают и вместо него просовывают некий "обыкновенный" тросик...

там на картинке как раз показан наш катетер, выглядывающий из трубки MGC.
похоже, ваш изначальный перевод всё-таки самый правильный, если чисто интуитивно.
жаль, что не смог ничем помочь (

 Margarita@svyaz.kz

link 25.11.2011 4:58 
Dimpassy - очередное спасибо за помощь, приму ко вниманию ваши варианты.

kostya-berger - вы очень помогли, по крайней мере подтвердили то, в чем я сомневалась)) как говориться - через тернии к "звездам"))) пока поймешь о чем речь в мед.переводах, можно уже докторскую защищать.

 Margarita@svyaz.kz

link 8.05.2014 12:26 
Делаю заметку для "потомков" по поводу строения катетера. Итак:
Actuator Wire - Приводной стержень
AW Support Tube - поддерживающая трубка приводного стержня
Inner Key - внутренний клапан
Proximal Stop - Проксимальный ограничитель
Outer Shaft - Внешний Шафт
Shaft Adapter/ Handle Assy - адаптер вала /узла рукоятки
Distal Assembly - дистальный узел

 

You need to be logged in to post in the forum