|
link 23.11.2011 14:30 |
Subject: plastic injection moulding gen. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
Фирма занимается литьем пластмасс под давлением. |
формовое литье пластмасс методом впрыска |
литье пластмасс под давлением +1 |
оба варианта правильны, говорят и так и так. Чаще все таки - литье под давлением |
Moto: +1 Alik83 конструктор этих пресс-форм грит. |
bobe 23.11.2011 18:23 link http://alk.pp.ru:8080/c/m.exe?t=4763911_1_2 У нас в производстве это называется "термопластавтомат" (ТПА) |
|
link 23.11.2011 16:24 |
Как просто! Не сидела бы с 6 утра, сама бы догадалась... |
YelenaPestereva 23.11.2011 19:24 link Как просто! Не сидела бы с 6 утра, сама бы догадалась... Вы шутите...:-) |
|
link 23.11.2011 16:39 |
А что? Действительно, сижу с 6 утра. Ничего особенного, небольшой просчет в планировании загрузки. |
You need to be logged in to post in the forum |