Subject: Centre for Addiction and Mental Health - мед. gen. господа медики, помогите грамотно перевести название Центра- Centre for Addiction and Mental Health ► Financial and transaction process advisor on the redevelopment of the $293 million Centre for Addiction and Mental Health (CAMH) under a DBFM arrangement мой вариант - Центр лечения наркозависимости (?) и психических заболеваний спасибо |
вопрос снимается нашла в сети - почти угадала ))) Центра профилактики наркозависимости и психического здоровья |
|
link 16.11.2011 7:31 |
Получается "профилактика психического здоровья", не звучит, не находите? Может, лучше поменять местами психику и профилактику? |
вы наверное правы - поменяю, тем более что название в сети тоже не официальное, наверное а может заменить Центра профилактики наркозависимости и психических заболеваний |
а в словарь заглянуть? там есть эта статья. и перевод там наряднее дан. кроме того, консидерируйте: центр наркологии и психиатрии |
|
link 16.11.2011 10:41 |
перевод "Центр профилактики наркозависимости и психических нарушений", очевидно, внесён пользователем на основании дискуссии в ProZ, но "психические нарушения" - не особенно распространённый термин, чаще говорят "заболевания", "расстройства", "отклонения" |
спасибо! я пока написала Центр профилактики наркозависимости и психических заболеваний |
если термин "не особенно распространен", это не значит, что он неправильный. более того, уж не знаю, где он "не особенно распространен". в медицине, по крайней мере, это не так. "нарушение" - это как раз самый широкий термин. "заболевание" практически всегда подразумевает наличий органических патологических изменений. "расстройство" - наоборот, почти всегда носит функциональный характер. "отклонение" вообще может находиться в пределах нормы. поэтому все эти термины (кроме нарушения) слишком узки по отдельности. а всем этим в комплексе и занимается психиатрия. так зачем городить огород? лека11, а почему только "НАРКОзависимости" и почему только "наркоЗАВИСИМОСТИ"? addiction - много более широкое понятие. тут и спирт, и табак, и азартные игры и другие пристрастия/зависимости. далее, вам скажет любой толковый нарколог, что пристратие и зависимость - не одно и то же. так что термин довольно стремный в данном случае. а вот наркология занимается всем комплексом. таким образом, получается предложенный мною к консидерированию термин. |
а почему только "НАРКОзависимости" - я полностью согласна, только не поняла, какой термин Вы предложили - наркологии ? вроде из той же оперы)))) |
|
link 16.11.2011 11:22 |
"CAMH’s Addictions Program offers services for people affected by drug or alcohol problems, gambling, smoking or other addictions, including those who have a concurrent mental health problem". http://www.camh.net/Care_Treatment/index.html Да, тут не только наркомания. |
какой же тогда термин придумать - центр лечения (профилактики) зависимых состояний (зависимости) и псих. заболеваний |
|
link 16.11.2011 11:33 |
Ну в принципе алкоголем и наркотиками занимается наркология, а игроманией - психиатрия, так что серёгин вариант должен подойти. |
лека11, наркология занимается всеми этими пристрастиями и зависимостями. кстати, забыл покритиковать еще термин "профилатика". )) почему только профилактика? а диагностика, лечение - что, по боку в этом центре? сдается мне, что вряд ли. скорее, там все в комплексе. какой же термин? дык, уже предложил. перечитайте мой предыдущий пост. вы увидите, что "центр лечения (профилактики) зависимых состояний (зависимости) и псих. заболеваний" не катит. |
а как можно профилактировать наркоманию? |
серёга - убедили))) |
|
link 16.11.2011 11:45 |
"а как можно профилактировать наркоманию?" проповеди читать :))) |
отож |
да, таки и проповеди, и картинки показывать, и в палату не погано сводить. вариантов много, главное, шоб с душой... |
You need to be logged in to post in the forum |