DictionaryForumContacts

 so_delicious

link 13.11.2011 18:33 
Subject: герундий gen.
была дано предложение "she falling in love"
я вроде как поправилась, что надо бы употребить глагол to be (is falling), но мне в ответ, что это прилагательное и оно не нуждается в "is"
вот все же что будет правильно?

 Doiyulskaya

link 13.11.2011 23:30 
без контекста ничего нельзя сказать
пока что тут какое-то неправильное нечто

 vinni_puh

link 14.11.2011 1:27 
мнээ... что именно тут 'прилагательное'??

А глагол нужен в 99% случаев.

 lisulya

link 14.11.2011 4:29 
She falling in love -- это не предложение, а набор слов

 delta

link 14.11.2011 5:30 
И прилагательного в этом фрагменте нет. Мог бы быть глагол или герундий:
She's falling in love / Is she falling in love?
Her falling in love with him was stupid.

 so_delicious

link 14.11.2011 7:53 
всё) спасибо всем большое))

 delta

link 14.11.2011 8:22 
Для полноты картины:
Прилагательное: A falling intonation at the end of a sentence conveys certitude. The falling leaves were yellow and red.
Participle 1: The leaves falling from the trees were yellow and red.

 edasi

link 14.11.2011 8:50 
я, жаждущий любви,...
она, "падающая" в любовь...

усё нормально

 so_delicious

link 14.11.2011 10:49 
ну раз девушка подразумевала прилагательное, я думаю, что очевидный перевод фразы был "она влюблена" - вот именно эта конструкция

 so_delicious

link 14.11.2011 10:50 
в переводе и нуждается

 edasi

link 14.11.2011 11:38 
ну раз девушка подразумевала прилагательное
+++++++++++++++
причастие

 

You need to be logged in to post in the forum