Subject: обращение в суд с иском о , обратиться в суд с иском о Пожалуйста, помогите перевести.обратиться в суд с иском о неправомерности применения гарантии Обращение в суд с иском о неправомерности применения гарантии Слово встречается в следующем контексте: Уполномоченный орган может обратиться в суд с иском о неправомерности применения гарантии Обращение инвестора в МинЮст и суд с иском о неправомерности применения гарантии Заранее спасибо |
объясните, что понимается под "неправомерностью применения гарантии". Пока юридический смысл фразы не ясен - её перевести невозможно. (встряхивая головой, Штирлицу) "Нельзя понять непрофессионала" (с) Мюллер |
Это предложение целиком из постановления. Имеется в виду гарантия предоставления инвестору условий инвестирования, существовавших на момент осуществления инвестиций. Если принимается закон, ухудшающий условия инвестирования, то и применяется данная гарантия. Но уполномоченный орган может обратиться в суд с иском о неправомерности применения гарантии. |
"А-а-а, ... так бы сразу и сказал" (с) :-) тогда строго контекстуально, только в Вашем случае "и не создавая прецедента" (с) : to file a suit seeking to invalidate / to apply for the invalidation of / to see voided... the application of the Grandfather Clause to (this particular) investor Курбаши, НЕ ЭКОНОМЬТЕ НА КОНТЕКСТЕ |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |