Subject: NON CIRCUMVENTION / NON DISCLOSURE AND CONFIDENTIALITY AGREEMENT gen. Как бы вы перевели? У меня есть несколько вариантов, но может кто-то подскажет как чаще всего переводится такое название? Спасибо!
|
Мне встречались всегда только Non Disclosure Agreements (NDA), и в моей компании их всегда называли "Соглашение о неразглашении". |
Susan+1 Соглашение/договор о неразглашении информации |
Не забываем про "необход". Тыц. |
You need to be logged in to post in the forum |