Subject: вопрос к юристам Проверьте, пожалуйста, правильный или нет переводif such other party commits a breach of any of the terms or conditions hereof and if such breach is capable of remedy fails to remedy it or to provide assurance in respect of its remedy to the satisfaction of the Non-Defaulting Party within 14 days' notice in writing requiring it to do so being given by the Non-Defaulting Party; or если другая такая сторона нарушает любое из постановлений и условий настоящего соглашения и если такое нарушение, допускающее средство защиты права не предоставляет средство правовой защиты или не дает гарантий защиты права для удовлетворения Невиновной стороны письменным уведомлением в течении 14-ти дней, с требованием сделать это... кто поможет закончить предложение?
|