DictionaryForumContacts

 politician

link 10.11.2011 12:38 
Subject: транспортно-экспедиционное обслуживание gen.
ребят а как перевести транспортно-экспедиционное обслуживание?

контекст:

Транспортно-экспидиционное обслуживание комплекта станка производства компании Bivex.

Forwarding services подойдет???

 grachik

link 10.11.2011 14:49 
transportation & forwarding service?

 Yippie

link 10.11.2011 15:00 
просто transportation services
Для красоты можете добавить logistic
Transportation and logistic services
(всегда serviceS, не service)

 tumanov

link 10.11.2011 15:59 
Смотря по контексту, то может и services совсем не нужны.
Просто forwarding of the equipment was ordered .. там-то и там-то.

 politician

link 11.11.2011 9:03 
Спасибо!

заставляют писать transportation of бла-бла-бла...

ну не туды ли его мать? а? Хорошо. что у меня руководитель хороший.. с пониманием к этому маразму относится.. сказал "пиши проще без заморочек.."

а Высшее требует Transportation of the(!!!) equipment

Правда еще никто не определился с набором эквипмента... ну пусть будет the.. нам ведь не жалко, правда? да и упоминается в первый раз в тексте..

Спасибо, друзья!

 

You need to be logged in to post in the forum