DictionaryForumContacts

 VeryWell

link 9.11.2011 19:33 
Subject: eye for the dramatic - помогите перевести gen.
Помогите перевести фразу "eye for the dramatic". Контекст "They had an eye for the dramatic." Речь идет о монахах, строивших монастырь в 2 н.э. Видимо, общий смысл в том, что их судьба была драматичной. Но хотелось бы красиво перевести данную идиому.
Всем заранее спасибо за помощь.

 natrix_reloaded

link 9.11.2011 19:37 
скорее всего, не судьба у них была драматичной, а была у них интуиция, хороший вкус, дар предвидения на "вечные ценности" или что-то типа того...
короче, месье знали толк...
но контекст поширше не помешал бы...

 nephew

link 9.11.2011 19:39 
а мой пост почему невидим? симпатическими чернилами не пользовалась :

9.11.2011 22:37 link
не судьба, а глаз наметан был - так построили, или в таком месте построили, что получилась dramatic picture

 

You need to be logged in to post in the forum