Subject: eye for the dramatic - помогите перевести gen. Помогите перевести фразу "eye for the dramatic". Контекст "They had an eye for the dramatic." Речь идет о монахах, строивших монастырь в 2 н.э. Видимо, общий смысл в том, что их судьба была драматичной. Но хотелось бы красиво перевести данную идиому.Всем заранее спасибо за помощь. |
|
link 9.11.2011 19:37 |
скорее всего, не судьба у них была драматичной, а была у них интуиция, хороший вкус, дар предвидения на "вечные ценности" или что-то типа того... короче, месье знали толк... но контекст поширше не помешал бы... |
а мой пост почему невидим? симпатическими чернилами не пользовалась : 9.11.2011 22:37 link |
You need to be logged in to post in the forum |