|
link 7.11.2011 20:41 |
Subject: large exposure dealers gen. Подскажите, пожалуйста, как можно перевести фразу:Preliminary assessment of surety for large exposure dealers..., а именно large exposure dealers - дилеры с активной позицией? Текст касается составления планов продаж автомобилей. Спасибо! |
только не это. исходите из того, что это, most likely, "market exposure" |
|
link 8.11.2011 7:27 |
экспожа тут у автопроизводителя, который отгружает автомобили дилерам - с частичной оплатой, без оплаты.... - и поэтому рискует. и поэтому ему нужна surety, чтобы риски покрыть. дилеры, на которых приходится значительный объём рисков - если кто может короче, пожалуйста |
|
link 8.11.2011 20:45 |
Спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |