DictionaryForumContacts

 Lonely Knight

link 7.11.2011 12:53 
Subject: hip section, shield/shock tubing oil.proc.
Помогите, пожалуйста, разобраться с терминами в сабже. Речь идет о печи огневого подогрева, вот такой примерно:
http://www.area4.info/Area4%20Informations/HEATER-4.htm

на рисунке видно Hip (thermo)couples - мне кажется, это переходная зона, с наклонными боковыми стенками, между верхней (конвекции) и нижней (радиантной) секциями. Как назвать?..

shock tube на картинке тоже видно. Опять же, как оно у нас называется...

Буду благодарен за ссылки на определения этих вещей.

 Lonely Knight

link 7.11.2011 13:03 
ммм, hip - не "свод", случайно?

 Lonely Knight

link 9.11.2011 7:06 
ап...

 keundo

link 9.11.2011 10:32 
может: hip thermocouple- термопара на скате (или сужении) камеры?
также: трубка на скате (или сужении) камеры.
hip section - сужающаяся секция?
shock tubing-если покороче вариантов нет то можно так: трубки подвергающиеся влиянию лучистой и конвективной теплоты

 keundo

link 9.11.2011 10:43 
может: hip thermocouple- термопара на скате (или сужении) камеры?
также: трубка на скате (или сужении) камеры.
hip section - сужающаяся секция?
shock tubing-если покороче вариантов нет то можно так: трубки подвергающиеся влиянию лучистой и конвективной теплоты

 Lonely Knight

link 10.11.2011 8:47 
спасибо, пока придется использовать описательный вариант... никто больше про радиантно-конвекционные трубчатые печи не переводил?

 

You need to be logged in to post in the forum