|
link 2.11.2011 13:50 |
Subject: срок продления действия Соглашения (определен «указанным», но не установленным сроком) gen. Здравствуйте, Пожалуйста, помогите перевести предложение срок продления действия Соглашения определен «указанным», но не установленным сроком.Контекст: В пункте 12 проекта Соглашения указан отличный от англоязычной версии срок истечения действия Соглашения. Кроме того, срок продления действия Соглашения определен «указанным», но не установленным сроком. Мой вариант: The Expiration Date of this Agreement specified in Clause 12 of the Draft Agreement is different in English and non-English versions. Moreover, the Extension Period of the Agreement is "defined" but not specified. Заранее спасибо |
Point 12 of the Agreement identifies a version different from English version of the Agreement termination date. Moreover, the Agreement prolongation date is defined as per the "identified" but not established date |
You need to be logged in to post in the forum |