DictionaryForumContacts

 Lonely Knight

link 28.10.2011 11:35 
Subject: Overheads - bottoms oil.proc.
Имеется колонна фракционирования (да хоть любая другая). Из верхней части выходят overheads (overhead vapour, пар с верха колонны), из нижней - bottoms, вот затрудняюсь с bottoms. Может, кто знает, как говорят?

 Lonely Knight

link 28.10.2011 11:36 
ээ "кубовый остаток"?

 Denisska

link 28.10.2011 11:37 
http://www.xumuk.ru/encyklopedia/1400.html
м.б. "кубовой продукт/остаток"?

 Denisska

link 28.10.2011 11:37 
упс...мысли сходятся

 Moto

link 28.10.2011 11:41 
+1 Denisska,
или "подонки" )))

 Lonely Knight

link 28.10.2011 11:47 
))) подонки

 Wolverin

link 28.10.2011 11:48 
встречал "отстой колонны".

 Denisska

link 28.10.2011 11:49 
да, насчет "кубовый"
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EA%F3%E1%EE%E2%FB%E9
это действительно так?

 CCK

link 28.10.2011 11:55 
В.В.Кедринский:
- осадок, отстой, недогон (в кубе ректиф.колонны); остаток от разгонки (нефти и н/продуктов)
stillage bottoms - кубовые остатки
tank bottoms - водно-грязевой отстой на дне резервуара
tower bottoms - остатки со дна колонны; гудрон

 Lonely Knight

link 28.10.2011 11:55 
уау, у меня кубовый велосипед))

 Wolverin

link 28.10.2011 11:57 
да, это так. грамота не ошибается . само слово "кубовый" (цвет) сейчас относят к архаизмам, а зря. Красиво как звучит.

 Denisska

link 28.10.2011 12:03 
=уау, у меня кубовый велосипед))=
ну, тогда у меня авто "кубовый металлик" ;))

 olga.ok22

link 28.10.2011 13:41 
верхние погоны и нижние погоны
кубовый остаток для bottoms тоже подойдет

 Lonely Knight

link 28.10.2011 14:17 
Всем большое спасибо!

 foxtrot.sg

link 28.10.2011 14:17 
overheads - коллекторы
а bottom - это днищу или нижняя часть, что там по тексту. часто бывает эллиптической, а ещё называют bottom dish, например, в отличие от tray

 Moto

link 28.10.2011 14:20 
foxtrot.sg,
все так, но у LK - это продукты, а не конструкции.

 foxtrot.sg

link 28.10.2011 16:03 
тогда чем не подошли "тяжёлые остатки фракций" или просто осадок?
с парами, отводимыми сверху колонны проблем же не возникло

 Moto

link 28.10.2011 16:26 
И такое встречал. Синонимично.

 solidrain

link 1.11.2011 4:11 
Универсальные выражения могут выглядеть так:
overheads - продукты верха колонны
bottoms - продукты низа колонны

 

You need to be logged in to post in the forum