Subject: самоиндефицироваться gen. перевожу текст для свекра, у него слово мудреное "самоидентифицироваться" - что оно означает, как перевести? (спасибо заранее)
|
|
link 27.10.2011 23:22 |
подозреваю, что перевести его можно self-identify, а вот что оно значит, могу сказать только в контексте) |
Personal identity |
|
link 28.10.2011 0:28 |
"текст для свекра" в качестве контекста порадовало ;) как говорят в округе, that's a cute one :) |
eeeeh.... он пишет письмо послу Литвы - хочет вернуть Литовское гражданство: "Моя семья оставила Литву, не имея возможности самоидентифицироваться. С востановлением Литовской республики возникло желание быть ее гражданином." Если я правильно поняла он имеет в виду то что у них отобрали Советские пасспорта? |
just corrected by my hubby, who talked to his dad: turns out that he means he couldn't practice Judaism. |
|
link 28.10.2011 16:12 |
фигасе, чего только на МТ не узнаешь).. офф. большая просьба к любителям пополнять словарь мультитран: вот нинада сейчас вносить в словарь: самоидентифицироваться - practice Judaism... |
|
link 28.10.2011 16:58 |
нет, ну можно и дословно убиться: pursue my religious identity =))) но лучше (имхо) |
You need to be logged in to post in the forum |