Subject: above the 1 (one) month LIBOR rate for Euro law Пожалуйста, помогите перевести. Выражение встречается в следующем контексте:In case of late payment the Purchaser shall pay interest on the overdue sum for the period of delay at 3 % (three percent) above the 1 (one) month LIBOR rate for Euro. Заранее спасибо |
|
link 23.10.2011 9:30 |
сверх 1-месячной ставки LIBOR для кредитов в евро / ставки LIBOR для кредитов в евро на 1 месяц |
|
link 23.10.2011 9:32 |
Лондонская межбанковская ставка предложения (англ. London Interbank Offered Rate, LIBOR) — средневзвешенная процентная ставка по межбанковским кредитам, предоставляемым банками, выступающими на лондонском межбанковском рынке с предложением средств в разных валютах и на разные сроки — от одного дня до 12 месяцев. Ставка фиксируется Британской Банковской Ассоциацией начиная с 1985 года ежедневно в 11:00 по Западно-европейскому времени на основании данных первоклассных банков. Подробнее см.: http://www.fintradeppp.com/venture_business_ru/index_libor.htm |
You need to be logged in to post in the forum |