DictionaryForumContacts

 _Ann_

link 21.10.2011 8:22 
Subject: и снова sustainable ecol.
друзья, помогите, пожалуйста, с прилагательным sustainable
в словарях я всё смотрела, но хотелось бы еще мыслей. желательно, чтоб сжато (в идеале - одним словом :)). и чтоб было применимо к разным существительным, например:
sustainable products
sustainable operations
sustainable recourses

ну не "устойчивый" же брать?

 Karabas

link 21.10.2011 8:24 
Возьмите "экологичный/экологически безопасный". По-моему, хороший вариант для Вашего случая.

 nephew

link 21.10.2011 8:26 
нет такого волшебного слова

 _Ann_

link 21.10.2011 8:30 
та знаю ж, nephew. это я от отчаянья :)

 алешаBG

link 21.10.2011 9:00 
//ну не "устойчивый" же брать?//
а почему бы нет?

 _Ann_

link 21.10.2011 9:11 
ну приходится порой, за неимением лучшего

 Denisska

link 21.10.2011 9:16 
Вот тут пример
http://www.hbr-russia.ru/issue/68/2587/
"Производство. Нельзя создать цепочку поставок, отвечающую концепции устойчивого развития, не модернизировав производство с тем, чтобы экономнее расходовать электроэнергию и снизить свою зависимость от органического топлива."

Длинновато, но в некоторых случаях может и подойти

 _Ann_

link 21.10.2011 9:18 
мну устно надо. только представьте себе, как это долго. все ж уснут!

 _Ann_

link 21.10.2011 9:20 
мне

 vasya_krolikov

link 21.10.2011 9:21 
нету, Петька, такого огурца (с)

 Denisska

link 21.10.2011 9:21 
=sustainable recourses=
Вы про ресурсы? Тогда м.б. "возобновляемые"

 askandy

link 21.10.2011 9:22 
Карабас +1
помимо прочего sustainability - принцип неистощительного использования природы и природных ресурсов, т.е. (в природоохранном контексте) sustainable может быть экологически чистый/ безопасный/ просто экологичный

 vasya_krolikov

link 21.10.2011 9:22 
вот вам от смежников: возобновляемый, самодостаточный, замкнутого цикла...

 _Ann_

link 21.10.2011 9:26 
самодостаточная продукция
возобновляемое производство

не то, товарищи!

и вообще, sustainability - это не только экология, вот в чем фишка-с

 askandy

link 21.10.2011 9:32 
ну Вы-то в вопросе поставили помету "экол."

otherwise, давайте конкретный контекст для каждого случая употребления, потому что на все случаи "нет такого волшебного слова"

 _Ann_

link 21.10.2011 9:34 
придется наверное говорить "устойчивый", сопровождая глупеньким кавычащим жестом из четырех пальцев
ну что ж, не впервой :)

 _Ann_

link 21.10.2011 9:42 
"экол." - это потому что отправная точка
конкретный контекст - рассказать школьникам(!) о sustainability, в том числе используя искомое прилагательное, повторю:
sustainable products
sustainable operations
sustainable recourses
(это из концепции некой компании)

желательно одним, чтобы эффект повторяемости сохранить, но ёмким словом!

 silly.wizard

link 21.10.2011 9:50 
дальновидимый
дальновиденный
засиюминутный
=)

но наверное вам лучше "ресурсосберегающий"

 _Ann_

link 21.10.2011 9:57 
бедные дети :)

 silly.wizard

link 21.10.2011 10:01 
богат великий русский язык - а территория российская ешо величе, и ресурсами ешо богаче!
вот и нафига нам было такое слово?! =))

 _Ann_

link 21.10.2011 10:06 
действительно. мне почему-то перед выступлением вспоминается:
ну что, дети, как там в интернете?
в чатах сидите? горите в сети? (с)

ладно, и так я уже опаздываю. спасибо всем, друзья!

 justboris

link 21.10.2011 10:13 
к размышлению: в свое время как-то раз краем уха слышал разговор, про то, что sustainable development у нас перевели неправильно, а потом перевод уж устоялся, а дложно было б быть не "устойчивое", а сбалансированное развитие.

 Ulkina

link 21.10.2011 11:04 
Определение Sustainability - это не ухудшать положение будущих поколений нашими сегодняшними действиями. Помимо экологии, сюда входят такие составляющие, как создание подножных источников доходов и соблюдение прав человека и ребенка.

Смысловой ряд здесь - НЕРАЗРУШАЮЩИЙ - ДОБРОКАЧЕСТВЕННЫЙ (benign)"ОТВЕТСТВЕННЫЙ""ЭТИЧНЫЙ" ?

Прилагаем его к существительным:

sustainable products - Ммм, наверное, что-то типа Икеевских вещей, которые сделаны из вторсырья, без участия детского труда и легко разлагаются.

sustainable operations - экологическо чистое производство, производство с замкнутым циклом;

sustainable recourses - средства (к существованию?), которые, при том, что они приносят стабильный доход, еще не нарушают ничьих прав, не подвергают опасности окружащую среду и здоровье самого человека, являются возобновляемыми и вписываются в привычную жизнь данного общества.

 10-4

link 21.10.2011 14:09 
Если нет ничего лучшего, то переводите как "рациональный"

 Ulkina

link 3.11.2011 10:45 
justboris +1

к размышлению принято )) (про quot>сбалансированное").

P.S. А у французов это именуется le developpement DURABLE...

 _Ann_

link 3.11.2011 11:09 
в том-то и дело, не повезло нам в русском. во многих языках однокоренной аналог есть (sustentabilidade в португальском, н-р)
я пожаловалась как-то венгерской девушке, что мол у нас и слова-то такого нет! она удивилась

 YelenaPestereva

link 3.11.2011 13:24 
Denisska
"отвечающие концепции устойчивого развития" +1

 

You need to be logged in to post in the forum