DictionaryForumContacts

 guliver2258

link 19.10.2011 17:27 
Subject: mmφ gen.
Добрый вечер, коллеги!

Столкнулся при переводе с новой для себя единицей измерения mmφ
контекст
reaction tube having an inner diameter of 18 mmφ

Никак не могу найти описание именно такой единицы измерения, хотя на разных сайтах встречается при разговорах о диаметре (правда без пояснений)
Подскажите кто знает, что значит буква φ? Почему так пишут, и как правильно написать это по-русски?

 Tante B

link 19.10.2011 17:30 
перечеркнутый кружочек - обозначение диаметра
могло быть так распознано
неясно, впрочем, почему оно в конце, а не в начале

 guliver2258

link 19.10.2011 22:07 
Спасибо! Да, все логично.

Не знаю почему в конце:) Наверное особенность японского письма. К английскому каждой страны приходится отдельно привыкать.

 baloff

link 2.03.2012 20:51 
У меня тоже японский текст и тоже стоит mmΦ
Measuring method: reflected light
Measuring area: 5 mmΦ
Измеряют таблетки диаметром 5 мм

 Kuno

link 2.03.2012 21:03 
диаметром 5 мм
Согласен.

 2+2

link 2.03.2012 22:04 
... не согласен... просто у этих иноземцев дурная привычка указывать диаметр провода в квадратных миллиметрах ... mmΦ - это исковерканное PDF-форматом mm2 ...по-русски будет мм2 ...
Пример: Use a power wiring cord with a diameter of 5 mm2 (AWG 10) or greater.
http://www.google.ru/search?q="+++++++++++++++++++++++++++++++diameter+of+*mm2+++++++++"&hl=ru&newwindow=1&prmd=imvnsb&ei=wzRRT8PZK-ii4gSL8Iz2Dg&start=70&sa=N&biw=1280&bih=617

 guliver2258

link 24.06.2013 20:46 
Да, есть такие записи. А может наоборот: двойка это результат распознавания дурацкого значка?)
Просто если мм2 то тогда уже не диаметр, а площадь сечения.

Но как бы ни было, для русского языка этот значок лишний и двойка тоже, если говорить о диаметре.

 

You need to be logged in to post in the forum