DictionaryForumContacts

 tumanov

link 10.10.2011 7:35 
Subject: OFF - чего думать? Трясти надо! low
Кажется, начинают проясняться причины некоторых проблем.

Лозунги сегодняшнего дня

Начало цитаты

Иняз-спорт концептуально: "Вместо накопления знаний - тренировка навыков". Знания забываются, - навыки сохраняются.

Конец цитаты

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.injassport

ps
Кто-то недавно на форуме задавался вопросом «откуда торговки?».
Вот, похоже, отсюда: …

Начало цитаты

Смотрите мне в принципе нужен максимальный результат и я хочу знать об иняз спорте если не все, то как можно больше, что вы посоветуете? Может, мне купить книгу и дополнительно купить годовую переписку с вами, где вы мне и про остальные 20 напишете, те которые в книге не указаны? ГО: Тут количество видов тренировок не самое важное. На первом месте стоит Ваше время, - его нужно инвестировать в тренировки.

Конец цитаты

 mikebullet

link 10.10.2011 8:30 
Может это не причины, а следствия?

 tumanov

link 10.10.2011 8:35 
Плохого качества переводов?

Появления активно работающей группы переводчиков, не умеющих провести элементарный грамматический разбор иностранного предложения?

Я думаю, вряд ли.

2

 Supa Traslata

link 10.10.2011 8:40 
Что такое "иняз-спорт"? o_O

 tumanov

link 10.10.2011 8:42 
Это концепция — нечего учиться, тренироваться надо!

 10-4

link 10.10.2011 8:46 
Это давняя придумка, поставленная на коммерческую основу. Суть - учить язык, как малые дети, т.е ничего не уча, а тупо повторяя и запоминая. Максимально достижимый уровень - язык пятилетнего ребенка из неблагополучной семьи.

 eu_br

link 10.10.2011 8:52 
> Беспокойство снимается через месяца два-три иняз-тренировок. Другого способа снять Ваше беспокойство нет.

)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

 Olinol

link 10.10.2011 9:01 
всего лишь очередная методика овладения иностранным языком с броскими лозунгами "под целевую аудиторию". Насколько я понимаю, это не курсы подготовки переводчиков :)

 mikebullet

link 10.10.2011 9:08 
Где Вы тут причину узрели, Туманов?

 tumanov

link 10.10.2011 9:12 
Майкбуллет, в тексте!

:0)

 Rascha

link 10.10.2011 10:24 
с самого сайта:

"НЕ ВЕРЬТЕ ЛИНГВИСТАМ! И ФИЛОЛОГАМ ТОЖЕ НЕ ВЕРЬТЕ! Они говорят Вам, что надо изучать язык, - в этих двух словах они Вас два раза обманывают! "

гыгыгы))))))))

 nephew

link 10.10.2011 10:29 
а что за приступ негодования? люди, которые занимаются этим странным спортом, не идут в переводчики. tumanov, вы какой-то нервный.

 qp

link 10.10.2011 10:31 
У ниха тама ветер, а он шапку надевать не хочет

 Buick

link 10.10.2011 10:34 
Оказывается, можно без проблем выучить язык с помощью пения :). Цитата:
"Осваивать иностранный язык с помощью песен - легко и приятно. Если Вы не знаете, с чего начать, начните с песен, не стесняйтесь, пойте вслух, глядя в текст. Самое интересное в том, что можно выбирать любимые музыкальные жанры и любимых исполнителей, выбрать подходящую именно для Вас песню, - чтобы нравилась, чтобы уровень непонятности произношения тоже был как раз Вам в пору".

ну, допустим, у меня есть слух, а как быть тем, у кого его нет? )))

 qp

link 10.10.2011 10:35 
Кто о чем:D

 Aly19

link 10.10.2011 13:16 
"Ученик, к которому он ехал, мало образованный, но любознательный старый еврей, еще в прошлом году вдруг захотел научиться "болтать по-французски", что казалось старику и выполнимее, и свойственнее его летам, характеру, жизненному опыту, чем сухое изучение грамматики языка: эти графы переплыли эти реки. Неизменно в начале урока, кряхтя и примешивая множество русских, немецких слов к щепотке французских, он … переходил, сразу попадая с головой в безвыходные потемки, к обсуждению – по-французски! – международной политики, при чем требовал чуда: чтобы всё это дикое, вязкое, тяжкое, как перевозка камней по размытой дороге, обратилось вдруг в ажурную речь. Вовсе лишенный способности запоминать слова (и любящий говорить об этом не как о недостатке, а как об интересном свойстве своей натуры), он не только не делал никаких успехов, но даже успел за год учения позабыть те несколько французских фраз, ... на основе которых ... мнил построить за три-четыре вечера свой собственный, легкий, живой, переносный Париж. Увы, бесплодно шло время, доказывая тщетность усилий, невозможность мечты, - да и преподаватель попался неопытный, совершенно терявшийся, когда бедному фабриканту вдруг требовалась точная справка (как по-французски "ровница"?), от которой, впрочем, спрашивающий тотчас из деликатности отказывался, и оба приходили в минутное смущение, как в старой идиллии невинные юноша и дева, невзначай коснувшиеся друг друга. Мало-помалу становилось невыносимо. Оттого, что ученик всё удрученнее ссылался на усталость мозгов и всё чаще отменял уроки (небесный голос его секретарши по телефону, -- мелодия счастья!), Федору Константиновичу казалось, что тот наконец убедился в неумелости учителя, но из жалости к его поношенным штанам длит и будет длить до гроба эту взаимную пытку."
В. В. Набоков "Дар"

 qp

link 10.10.2011 13:22 
Да зря Вы так:) У tumanov'a («откуда торговки?») одни селедки и торговки в голове... Прибалтика, сами понимаете:)

 Moto

link 10.10.2011 13:23 
Недоедает мусье туманофф, вот и беснуется. Торговки ему не милы.

 qp

link 10.10.2011 13:26 
Селедка, видать, тоща пошла:(

 mikebullet

link 10.10.2011 13:28 
Общения ему не хватает.. отвадил всех скверным характером)

 qp

link 10.10.2011 13:32 
отнюдь......Я дык завсегда с tumanov'ым:)

 qp

link 10.10.2011 13:34 
ну.. в смысле.. когда он шапку надевает, когда ветер дует

 Ulkina

link 10.10.2011 14:05 
г-н Туманов и все-все-все. Вот вы хорошие переводчики. Какое у вас имеется вертикальное развитие карьеры, не по деньге, а по статусу? Я имею в виду науку.
Если бы связь профессии с наукой изначально была бы яснее всем практикующим, то отношения к переводу как к ремеслу было бы меньше.
Мне представляется эта тема небезынтересной. Всего пару раз встречались здесь вопросы, связанные с научными разработками по переводу.

 Buick

link 10.10.2011 14:08 
наукой тут никакой и не пахнет, чистой воды коммерция

 qp

link 10.10.2011 14:36 
Ulkina
"Какое у вас имеется вертикальное развитие карьеры, не по деньге, а по статусу? Я имею в виду науку."

Хорошо. К прим., я лингвист. Я изначально знала, что "в науку" не пойду. Кое-кто пошел туда, еще пока я училась... Ну, скажу я вам невеселая тема, т.к. гранты дают не всем (не-под-всеми понимается "знакомства надо иметь", а талант - тудыть его, нафиг оно надо, - был бы чел свой/хороший). А без грантов сидели и лапу сосали.
Поэтому какая там к е.м. наука и вертикальное развитие?
Вот и переводим. От так от.

 Oo

link 10.10.2011 16:13 
Опять про "англичане ружья кирпичем не чистят"?

Кому это надо?
Посмотрите проект бюджета страны

Так что
- "Левой! Левой!"

 Moto

link 10.10.2011 16:23 
Я не видел картины дурней Чем шар цвета хакки.

 qp

link 10.10.2011 16:44 
Oo
Нашли кого пугать: мы ваще-то ... кто слепой, кто глухонемой, а кто и невменяем. И ничегооо...жили, живем и будем жить:)

 Ulkina

link 11.10.2011 6:10 
qp
Спасибо за update. Вы, как всегда, кротки и ясны. )

To the company:

Если будут новости про науку, сообщите, пожалуйста. Мне ооочень интересно.

 qp

link 11.10.2011 6:16 
"Вы, как всегда, кротки и ясны"
Вы мне льстите;)

 Ulkina

link 11.10.2011 6:24 
Кроткость - сестра таланта.

 qp

link 11.10.2011 6:26 
Аа, ну я так поняла. Голубиная, туда-сюда

 qp

link 11.10.2011 6:33 
сорри, И пропустила

 qp

link 11.10.2011 6:44 
нее. Ошибочка у вас вышла. Кротость, вы хотели сказать.

 qp

link 11.10.2011 6:48 
Сразу видно ...филолох..

 Ulkina

link 11.10.2011 6:53 
Если бы я хотела сказать "кротость", вряд ли что-то бы мне помешало.

 qp

link 11.10.2011 6:55 

 qp

link 11.10.2011 6:56 
бабы дуры все ж, приходится признать

 silly.wizard

link 11.10.2011 6:58 
qp, вам хорошо бы поспать, а? даже если вы в прошлом месяце спали, это уже не считается, пора снова!

 qp

link 11.10.2011 7:01 
ок, я на работку помчалась. silly.wizard, спасиб, вы меня так выручили:)

 Ulkina

link 11.10.2011 7:06 
Вспомнила. Это называется play on words.

 qp

link 11.10.2011 9:47 
Ну.. вот так от.. 5 мин вспоминали.. Призадумаешься :(

 qp

link 11.10.2011 10:43 
Ulkina,
сорри, no offence забыла сказать:).

 

You need to be logged in to post in the forum