Subject: страховой полис gen. Перечисление данных лиц в английском страховом полисе. В графе marital status про детей стоит сокращение CH (child, вроде как). А про их маму (фоновые знания - замужем) стоит PH. Гугление пока результатов не дало (ничего умнее "marital status ph" и marital status ch ph я, правда, не придумала). Есть идеи? Заранее благодарна. |
petitioner husband |
А ничего что она wife? |
да нет, ничего |
father and mother is man and wife; man and wife is one flesh...Farewell, dear mother... Так почему бы wife не быть husdand'om? :) А ничего, что мама может быть Physically Handicapped? |
в графе marital status? |
не, я это понимаю, но говорить про wife, что он(а) husband я еще не привык :) |
Да, в графе Marital Status, оформляется страховка для матери и двух детей, отец там не фигурирует. |
Physically handicapped быть не может. |
**...быть не может Почему, если не затруднит? |
Policy Holder? |
AMOR 69 Щас вам зададут вопрос: "в графе marital status?" |
AMOR 69, версия хорошая, напишу им под вопросом. |
Да, AMOR 69 прав, в ячейке (файл в Excel) есть три заданных значения - PH, SP и СH, т.е., видимо, policy holder, spouse и child. По-моему, подходит. |
|
link 10.10.2011 7:20 |
а не дадите кусок таблицы посмотреть? а то не очень понятно, что к чему относится тут |
You need to be logged in to post in the forum |