DictionaryForumContacts

 maricom

link 4.10.2011 7:55 
Subject: ОФФ: машинный перевод gen.
Уважаемые коллеги, какое-то время назад я, читая посты на одной из веток, глазом зацепила приведенную кем-то ссылку на Гугловский машинный переводчик, и, если я не ошибаюсь, там отмечалось, именно вот ЭТОТ дает лучшее качество перевода, чем тот обычный, который все знают и который проще всего найти (translate.google.com). Может быть, кто-нибудь знает или вспомнит ту ссылку? Допускаю, правда, что я ошибаюсь, и все это мне привиделось. Тем не менее, очень прошу, если кто знает, сообщите, пожалуйста.
Можно в личку (transproof@mail.ru) Если кто-то знает какой-нибудь другой - более-менее приличный - машинный переводчик, киньте, пожалуйста, ссылочку.

Спасибо!

 medvedica

link 4.10.2011 7:59 

 Митрич

link 4.10.2011 8:18 
Есть еще клиент для Google Translate:

http://translateclient.com/ru/ — довольно удобная программа для машинного перевода.

 bobe

link 4.10.2011 8:52 
medvedica, это ссылка на инструмент памяти перевода в гугле (ПП)

Кроме гугль, есть еще этот http://www.translate.ru/Default.aspx/Text
и вот этот http://www.microsofttranslator.com/?ref=SALL&br=ro&mkt=en-us
У меня есть в качестве дополнения к мозиле, вот такое расширение - Imtranslator, попробуйте и его, http://imtranslator.net/translation/ вы можете скачать эту утилиту и установить непосредственно в браузер Мозила.
И на закуску, неплохой ресурс с различными ссылками в помощь переводчику http://translatorsfamily.com/links.php

 Moto

link 4.10.2011 9:22 
bobe,
Неча катить бочку на medvedica, она права. Читаем внимательно вопрос аскерши:> чем тот обычный который знают все
Это машинно-людской переводчик. "Инструмент памяти перевода" это как?

 bobe

link 4.10.2011 9:38 
Сорри Moto, не инструмент памяти перевода ессно, а средства для перевода на сайте гугл, которые включают память перевода и глоссарии. Все это инструменты переводчика.
А вы не могли бы пояснить или кинуть ссылочку на ваш пост, касательно "качества перевода" и если не секрет, то чем отличаются обычная версия машинного переводчика гугл, от расширенной?

 Moto

link 4.10.2011 9:45 
Смотрите, bobe,
translate.google.com
это для пэтэушников, а вот http://translate.google.com/toolkit/list?hl=ru
это уже кот ;-) т.е. с ведением накопителей переводов и глоссариев, с редакторской правкой и совместной работой. Без капиталовложений)))
Ну я-то не особо подкован в точности того, как все устроено ;-)
Документация есть у Гугла.)
> кинуть ссылочку на ваш пост,
Угумс, попозжя, апну ветку ссылкой.

 Moto

link 4.10.2011 9:54 

 bobe

link 4.10.2011 9:55 
Благодарю :) Если не затруднит, киньте-с :)

 maricom

link 4.10.2011 19:01 
Всем спасибо!

 Krio

link 4.10.2011 21:01 
теперь у меня вопрос :)

а как этот "умный" гуглопереводчик вместо стандартного к memoQ подключить?..

 Moto

link 4.10.2011 21:13 
Krio,
пока никак. Как только монетизируют сервис, думаю, будет возможность. А так, только через вэб-интерфейс. Благо, ШПД сейчас есть везде.

 Krio

link 4.10.2011 21:32 
спасибо за ответ, Moto!

 

You need to be logged in to post in the forum