|
link 4.10.2011 5:25 |
Subject: Off SDL Trados Sudio 2009 gen. Добрый День!Наряду с вопросами про то, как переводить ОАО, ЗАО, ООО и пр. такая тема, думаю, также будет возникать раз в неделю/месяц. Только пожалуйста, не кидайтесь помидорами и не пишите гневные ответы. Работаю в этой программке недавно, в принципе нормально, кое-где помогает. Немного освоюсь с ней и буду изучать другие (следующие на очереди: Transit, MemoQ, Deja Vu). В процессе работы возникли некоторые трудности, которые может быть вы сможете разрешить и доступно объяснить: 1. Когда переводишь сегменты с русского на английский как поставить апостроф, например: Customer’s? Есть возможность добавить дополнительные символы или только из Ворда? 2. Почему Традос не видит текст (перекрестные ссылки) в таблице с содержанием, т.е. когда в отчете вначале идут таблицы содержания и ссылки на рисунки и таблицы (кликаешь на ссылку и попадаешь в соотв. раздел или на соотв. рисунок)? – тип файла: Word 97 - 2003 (.doc) 3. Если один раз выбрал подстрочный знак (subscript), то потом эта зараза и в других сегментах при переводе периодически появляется, и force subscript off помогает только временно. Это глюк или что-то другое выбрать надо? 4. Можно ли в Традосе выделить текст перевода цветом, чтобы потом к нему вернуться (пока делаю это через добавление комментария - текст выделяется). Спасибо за помощь. |
Немного не по теме, но все равно – рекомендую в ходе ваших экспериментов с CAT обратить внимание на MetaTexis (metatexis.net) – программа работает как надстройка на Word, очень проста в использовании (и ее установка не похожа на установку ПО управления космического корабля, как в случае с тем же Традосом), позволяет сохранять результаты работы в формате того же Традоса. На сайте можно скачать демо-версию, которая, вполне позволяет работать с вордовскими файлами без существенных ограничений, да и платная версия по сравнению с программами конкурентов стоит копейки. Сам пользуюсь уже около года честно купленной программой и нарадоваться не могу. |
Под ваши цели пойдет лучше старый трейдос. WYSIWYG в штудии-шмудии нет. На вопросы не отвечаю, т.к. И так все ясно) Пробуйте ВордФаст классический, там и спецсимволы и кросс-линки и цветность выделений будут. |
|
link 4.10.2011 6:16 |
Спасибо iznk - попробую MetaTexis, надо ее однако купить, цена по сравнению с традосом классная, да и по-проще наверное (судя по размеру триал-файла). Для Мото: Ага, вашу позицию я знаю из других веток, спасибо, что не прошли мимо - ВордФаст тоже надо как-то попробовать - вроде тоже в разы проще и понятнее чем традос. Спасибо. Интересно: А что там с новой версией традос 2011? Кто-нибудь уже запускал сей космический корабль? |
You need to be logged in to post in the forum |