DictionaryForumContacts

 Евгения_Е

link 3.10.2011 8:23 
Subject: Помогите пожалуйста с переводом. agric.
это из отчета американских специалистов, касается перевода поросят репродуктор-доращивание-откорм

Pigs on entry had clearly gone through health challenges within the nursery.

Заранее спасибо!

 Вадим Попов

link 3.10.2011 8:37 
Очевидно, что при поступлении в инкубатор у поросят возникли проблемы/трудности со здоровьем

 Esperantia

link 3.10.2011 10:02 
не согласна с Вадимом. Они куда-то on entry уже после nursery.
Мой черновой вариант:

Прибывшие поросята, по всей видимости, чем-то переболели на этапе доращивания

 Евгения_Е

link 3.10.2011 10:26 
Я тоже по-поводу перевода Вадима сомневаюсь, Esperantia, Ваш, скорее всего, правильнее отражает ситуацию...

 10-4

link 3.10.2011 10:34 
Может они и не болели, а содержались в нездоровой обстановке (health challenges) - грязь, скученность, недокорм...

 amat

link 3.10.2011 11:50 
Вадим, Past Perfect вам ни о чем не говорит? Сначала challenges, потом on entry.
Esperantia права. По прибытии оказалось, что свиньи содержались в нездоровой обстановке в инкубаторе.

 123:

link 3.10.2011 12:14 
... я вам больше скажу ... как специалист-бормотолог ... все свиньи, выведенные в инкубаторе, а не в результате традиционного отела мамы-несушки, как правило испытывают большие трудности со здоровьем ... очень часто у них все жабры покрываются ящуром, которые своими хвостами буквально забивают заднепроходное и другие дыхательные отверстия еще неоперившегося поросенка, делая невозможным нормальное мочеиспускание из ушей...

 amat

link 3.10.2011 12:27 
123

я так понимаю, что многолетний опыт работы в свинарнике делает ваши высказывания эстетически уникальными шедеврами. Поздравляю!

 silly.wizard

link 3.10.2011 12:30 
поросята содержались в свинских условиях. (и кто-то должен за это ответить)

 123:

link 3.10.2011 12:31 
... да не свинарнике, а .... в "инкубаторе для свиней"...:)))

 silly.wizard

link 3.10.2011 12:32 
ну да - где они вылупились из яицъ

 123:

link 3.10.2011 12:35 
...вот!... сами виноваты ... за каким хреном их понесло в инкубатор?...

 123:

link 3.10.2011 12:39 
...благодаря многолетнему опыту работы ... я когда вижу свинью в инкубаторе ... у меня просто все внутре протестует ... нунезяжетааак ... это amatу все равно - ему сам Past Perfect чего-то там наговорил ... а как быть нам - простым бормотологам?...

 amat

link 3.10.2011 12:41 
На всякий случай, в инкубаторах еще и людей выращивают: incubator - a piece of hospital equipment used for keeping very small & weak babies alive.

 123:

link 3.10.2011 12:53 
...дык...этож для людей .... до свиней пока дело не дошло ... опережаете свою эпоху, amat ...

 123:

link 3.10.2011 12:54 
...впрочем, мне все равно - сажайте свиней хоть в аквариум ... но вот переводчику могут навешать таких люлей, что мало не покажется...)))

 amat

link 3.10.2011 13:12 
,,люлей,, не надо, конечно. Пусть переводит как ,,площадка для доращивания молодняка,,.

 

You need to be logged in to post in the forum