|
link 1.10.2011 21:09 |
Subject: помогите перевести The role of culturally loaded linguistic units gen. The role of culturally loaded linguistic units in text of contemporary mass-media
|
Роль элементов культурно обремененного языковедения в текстах нонешных СМИ ))))) |
Роль культурно насыщенных\ассоциативных элементов\единиц в тексте( а еще круче- в дискурсе) современных СМИ. |
Oooooooo Я так не смог бы. Снимаю шляпу. |
ФилолУХ, однако! ))) Образование не пропьешь. |
Ыменна. Я на гипертексте заворочен, а вам обычный дискурс роднее) |
Угу. Мы ж художку тянем-потянем. ))) |
Мне не очень по душе ,,культурно насыщенны,, Мне кажется лучше - Роль языковых единиц, несущих культурную нагрузку в текстах современных СМИ. |
Тоже красиво! )) |
...мутить, так мутить...: Роль когнитивной лингвистики в современных СМИ с учетом включения вопросов национально-лингво-культурной совокупности, а также перспективы осознанных высказываний в тексте или дискурсе ... бла ...бла ...бла ...бла ...бла ...бла ...бла ...бла ... |
И инвентарь...-))) |
123 +1 )))) |
|
link 2.10.2011 13:51 |
Спасибо всем большое |
You need to be logged in to post in the forum |