DictionaryForumContacts

 алекс-андер

link 8.08.2005 13:22 
Subject: V.V. Pupkin LLP is registered as a data controller
Некая известная аглицкая ЮРКОНТОРА в своих General Terms and Conditions of Business пишет о себе, в частности, следующее:
"V.V. Pupkin LLP is registered as a data controller pursuant to the Data Protection Act 1998."
ВОПРОС: это как же надоть поименовать-то ее? "...зарегистрирована в категории "информационный контролер"..." что ли? Али как?

Заранее благодарен всем!!!

 Brains

link 8.08.2005 13:34 
администратор данных / доступа к данным
Насколько мне известно, русского релятива пока нет, и переводят кто в лес, кто по дрова. Если охота поломать голову самостоятельно, то удобная отправная точка здесь, на знаменитом «Либертариуме»: http://www.libertarium.ru/libertarium/l_sorm_privacy

 

You need to be logged in to post in the forum