|
link 26.09.2011 9:16 |
Subject: мажор/мажорный gen. А как бы вы по-английски сказали "мажор" ?В этом значении: |
|
link 26.09.2011 9:25 |
lucky sperm club jocularly and as a group, children who inherit from wealthy parents, especially when the children are seen as undeserving. http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=�������-�����&l1=2&l2=1 |
|
link 26.09.2011 9:31 |
a rich kid ... как-то банально звучит ... a golden youth - так это молодежь в общем ... |
natasha396 +1 + одиночный экземпляр - lucky sperm flow baby (помните, когда-то обсуждался тут "гламур" - там тоже что-то такое было) |
|
link 26.09.2011 9:38 |
lucky sperm flow baby - ничего себе, какое смешное название! ))) |
тогда лучше уж lucky sperm club baby, а то flow уводит в несколько иной ассоциативный ряд (хотя может это мое субъективное "в меру своей распущенности") |
сам ничего не выдумывал, подсмотрел в urbandictionary :)) |
You need to be logged in to post in the forum |