Subject: Foetus Frightening Room gen. Как вы думаете, что бы могло обозначать Foetus Frightening Room? ЭТо вроде как медицинский юмор. Заранее благодарю
|
Может, это delivery room? |
по смыслу понятно, что это delivery room, но имеющееся выражение как перевести, чтоб смысл передать? |
Смысл жизни по Монти Пайтону посмотрите с переводом. "Тащите ее в палату, где плоду дают под задницу". Вам и карты в руки - простор для словотворчества;) |
Дословно "комната ужасов младенца"... |
Ну, ежели дословно, то не младенец, а плод/зародыш. |
Да по идее.. здесь хороший перевод. Как можно пугать плод... Шлепнуть его, если не подает признаков присутствия, - и он из плода превращается в ребенка - орать начинать = на свет появляется (т.е. переходит из состояния плода в состояние младенца) |
You need to be logged in to post in the forum |