DictionaryForumContacts

 kristian20

link 24.09.2011 14:51 
Subject: паспорта, свидетельства о рождении, о браке и т.д gen.
подскажите пожал. нужно ли употреблять артикли при переводе паспортов, свидетельств о рождении, о браке и т.д

Например
имя, фамилия отчество должностного лица ЗАГС
Full name of the official / an official / no art.?

наименование регистрирующего органа
name of the/a/0 registering bоdy

Etc.

спасибо

 pmv

link 24.09.2011 18:05 
они так сложно не пишут. даже в отечественном загранпаспорте вместо "орган, выдавший документ" стоит просто authority. не проще ли вместо нейм оф... оставить registering bоdy или что у вас там. насчет артиклей смотрите сэмплы сертификатов. в некоторых стоит the mother, в некоторых mother. и т.д.

 maugham06

link 24.09.2011 23:18 
Не нужно никаких артиклей - чем проще, тем лучше. Такие документы требуют официальные организации, как правило. PMV прав(а) - посмотрите образцы подобных документов, выданных в других странах.

 

You need to be logged in to post in the forum