Subject: what is so good and bad about being a translator, part II В продолжение дискуссии о том, что лучше, работа в офисе или фриланс.Собственно, вот, что нас всех скоро ждет :) http://headhunter.ru/contents/publication.do?publicationRubrikId=28&publicationId=168 Там по ссылкам можно найти оригинальную статью |
Интересенько, ну нас, переводчиков, наверное, в первую очередь коснется.... Для меня проблема актуальна, после более чем 1-месячной работы дома - первый (но, надеюсь, не последний) день в родном офисе.... |
Думаю, что офисный переводчик останется нужен. Пришло письмо, надо поговорить с клиентом по телефону (на иностранном языке, разумеется)... Все это требует постоянного присутствия человека в офисе. Не говоря уже об устных переводах. Есть, конечно, телеконференции и т.п., но солидной фирме проще держать работника. Мысль 10-4 в первом посте о том, что специалисты должны знать языки и сами читать литературу и корреспонденцию, не пройдет в нашем сильно специализированном мире. Раньше была эпоха универсалов, когда "широко образованный человек" и "специалист" были синонимами (по крайней мере, в сторону ОТ специалиста). Сейчас немало высококлассных специалистов, которые просто неспособны к изучению языков. В лучшем случае, их уровень знаний - "кустомер" (это они так читают customer), но я видел даже человека на уровне "си(!)стомер". Причем он был шипчандлером (!). Кстати, я как раз сторонник универсализма, поэтому чувствую себя родившимся не в своей эпохе :(. Впрочем, я подозреваю, что и в прежние времена было не так уж много спецов высокого класса, которые могли свободно читать иностранные тексты, особенно если последние написаны не носителями языка. А ведь именно с такими оригиналами "сражается" сейчас большинство из нас, переводчиков нехудожественных текстов. |
В моём скромном имхе: Мозги — решают. Будет голова на месте — не пропаду уж как-нибудь. |
Не беспокойтесь, Рудут. Сенсационность это всё. Помните идею про "безбумажные" офисы? Я уже на третьем проекте под данным лозунгом работаю, а у всех сотрудников на столах - море папок с распечатками документов и чертежей. Также, идя на совещание, большинство распечатывает e-mail-ы, относящиеся к теме. Некоторые приходят с целыми пачками бумаги, которые после совещания отправляются прямиком в мусорное ведро (кстати, вопреки громким лозунгам, мусор также не утилизируется!). Так что расслабьтесь по поводу "новых форматов работы" - ну какой начальник оставит "разбор полётов" на попечение teleconference?... ))) |
Ххе, точно, с внедрением высоких электронных технологий количество бумаг в офисах только увеличилось, факт! :( Их стало значительно легче марать и множить, множить и марать... |
да я в общем-то и не беспокоюсь :) просто меня так Московские пробки задолбали (пардон май френч), так жалко убитого времени, что все чаще думаю, как бы мне так обустроить жизнь, чтобы работать (частично) дома. А так- если это мировая тенденция - "чего думать, трясти надо!" (С) |
Женя! я знаю, московские в данном контексте - со СТРОЧНОЙ буквы. Извини, исправлюсь :) |
Врядли это произойдёт в обозримом будущем. Конечно, это было бы крайне нежелательно. Как обсуждалось в первой части сего поста, удалённая работа имеет как плюсы, так и множество минусов. Да и не всем нравится такой тип работы по определению. Может возникнуть масса неудобств. Такой пример. На одном из прежних мест моей работы, главбух работал, в основном, дома. Когда он был нужен (а нужен лн был не так уж и редко) до него невожможно было даже дозвониться. |
с развитием высоких технологий все эти проблемы связи отомрут как счеты, просто мы держимся за старые привычки. Берите пример с юных поколений. Мы раньше готовились к экзаменам как? конспектировали кипы материалов из разных источников. А сейчас мое юное дарование берет цифровик или телефон с камерой, снимает себе нужные страницы, а потом или в комп. перегоняет или с экрана телефона читает. отакот. я уж не говорю про тех, кому на экзаменах друзья или родители ответ надиктовывают по blue tooth |
Рудут, я тогда вообще анахронизм ходячий! :) Как сессия - так из библиотеки только за 30 секунд до закрытия, кипу бумаги в сумке несу... :) |
Из библиотеки? Кипу бумаг? В сумке? Страницы вырываете? ай-яй-яй! Нехорошо товарисч! :)) шутка :) |
Работать дома хорошо! Но таскать бумажки, во первых никто не позволяет, во вторых - тяжело! А у меня самая работа в 9 вечера начинается...и текст лучше на бумажном носителе воспринимаю! С другой стороны дома у меня работы завалом, так что и не очень то разработаешься...Как быть? |
Проблема в основном в плохих и очень плохих мониторах, я думаю. В этом всё дело. |
Даешь фриланс! Я уже лет шесть как фрилансю)) - поначалу было немного страшновато... особенно когда проходит день, два, неделя, а заказов - нет. Но потом привык. Так уж получается - то пусто, то густо. Когда пусто - больше не нервничаю, читаю книжки и гуляю. Как только "пошла вода"... сразу мобилизуюсь, если слишком много - всегда можно товарищам скинуть (заказчик об этом, разумеется знать не должен, и за качество отвечать приходится все-таки самому). Просматривая бухгалтерию за посление пять лет ужее можно выявить некоторую закономерность и предсказать (с поправкой на неделю-две) когда будет пусто, когда - густо, и распределять время и финансы соответственно. Также оч. большое удовлетворение приносит очевидный рост производительности, ибо прирученный клиент - Священный Грааль фрилансера. Самое же прелестное - это то, что если Заказчик пропадает (фирма закрывается, сворачивает операции в России, нанимает собственного переводчика ин-хаус и т.д.) то мне это в общем-то по барабану, ибо доля любого постоянного клиента не превышает 20% в "общем" котле, и "отключение" одного из них можно пережить вполне безболезненно. Опять же - если предлагают переводить что-то дикое, или за смешные деньги, то можно вежливо отказаться, сославшись на занятость другим проектом: от фрилансера никто не требует эксклюзива. К тому же всегда можно сорваться в отпуск, а если что-то срочное, то в любом интернет-кафе можно срочную работу сделать... Даешь фриланс!!! |
Ах да!!! Самое главное!! Курить! Курить можно за работой, ибо - дома!! |
Фрилансить — карму портить. Их проклинают по поводу и без. |
А им - хоть бы хны! |
Забавный разговор на тему, что лучше — морковка или огурец… |
to Shumov Ваш пример очень обнадеживающе действует :))) |
off: Brains, замечательное переложение американского "яблоки и апельсины" ! :) |
Ага, морковка с огурцом звучат… куда многоплановей. ;-))) |
а мне все равно, мне в салат |
You need to be logged in to post in the forum |