DictionaryForumContacts

 Владимир

link 17.03.2004 12:52 
Subject: Thermal sublimation transfer printing system
Фирма Panasonic активно использует технологию, вынесенную в заголовок. На русском сайте Panasonic это переведено как "термопечать с передачей сублимации". Термину "передача сублимации" вообще трудно придумать какой-то физический смысл. Да и наличие сублимации, как ее определяют словари, в таких устройствах тоже сомнительно. Мне очень хочется это назвать "печатающая/ее система/устройство переноса изображения с термовысушиванием". Но смущает, что в интернете про термовысушивание в контексте данных устройств ничего не пишут, а про сублимацию - сколько угодно. Буду рад услышать любые соображения по данному поводу.

 alex

link 17.03.2004 13:29 
Термопечать с сублимационным переносом краски (суть в том, что красящее вещество переносится на бумагу через газовую фазу)

 Владимир

link 17.03.2004 14:00 
Большое спасибо Alex. Действительно вот нашел разъяснение

If you looked inside a dye-sublimation printer, you would see a long roll of transparent film that resembles sheets of red, blue, yellow, and gray colored cellophane stuck together end to end. Embedded in this film are solid dyes corresponding to the four basic colors used in printing: cyan, magenta, yellow and black. The print head heats up as it passes over the film, causing the dyes to vaporize and permeate the glossy surface of the paper before they return to solid form.

 

You need to be logged in to post in the forum